El gigante petrolero estadounidense Chevron ha atacado a los fabricantes británicos de una pequeña casa de arte. película documental sobre contaminación por hidrocarburos en la Amazonía ecuatoriana con la actriz Julie Christie leyendo un poema de Pablo Neruda por ignorar el historial ambiental del propio productor estatal de petróleo del país.
La película de 13 minutos sigue la serie no resuelta de 22 años de luchas legales en los tribunales de EE. UU., Europa y América Latina por el vertido por la compañía petrolera estadounidense Texaco de 18 mil millones de galones de aguas residuales tóxicas y petróleo crudo en el bosque cerca del ciudad de Lago Agrio entre 1964 y 1992.
No tiene comentarios excepto por Poema de 42 versos de Neruda recitado por Christie y las palabras de algunos "afectados" - personas afectadas por los derrames históricos.
Pero Chevron dijo que la película ignoró los problemas ambientales más recientes. "Si los involucrados en la producción de esta película realmente quisieran ayudar a los afectados por las condiciones sociales y ambientales actuales en Ecuador, buscarían responsabilizar al presidente de Ecuador, Rafael Correa, ya su gobierno", dijo en un comunicado.
La película utiliza el poema de Neruda para dar un contexto histórico a la relación entre corporaciones extranjeras e indígenas y otros pueblos locales.
El poema del premio Nobel de literatura chileno, llamado United Fruit Company, fue publicado en 1950. Sugiere que las corporaciones estadounidenses trataban a los países latinoamericanos como “repúblicas bananeras” vacías. Comienza:
“Cuando sonó la trompeta, todo estaba preparado en la Tierra, y Jehová entregó el mundo a Coca-Cola Inc., Anaconda, Ford Motors y otras corporaciones.
"La United Fruit Company se reservó la pieza más jugosa, la costa central de mi mundo, la delicada cintura de América ..."
La empresa fue absorbida muchas veces y ya no existe, pero el legado del neocolonialismo todavía irrita profundamente en Ecuador. “Encuentro sorprendente y angustioso que en 2015, un poema escrito por Pablo Neruda en 1950 todavía pueda ser una declaración adecuada sobre la relación entre una empresa transnacional y los latinoamericanos pobres e indígenas”, dijo Christie.
"A pesar de las muchas trampas legales a lo largo de muchos años y en muchos territorios, las personas reales en el corazón de esta historia y el precioso entorno de la Amazonía que se vio tan gravemente afectado por lo que fue un nivel asombroso de contaminación todavía están desatendidos".
El director Mark Donne dijo: "La película nos muestra la psicología de una empresa multinacional y su actitud hacia los pequeños estados soberanos, los pueblos indígenas inocentes y los bosques preciosos y diversos".
Chevron, que heredó las responsabilidades de la compañía petrolera estadounidense Texaco cuando la adquirió en 2000, ha argumentado que la contaminación original se limpió y que Texaco solo siguió prácticas aceptadas en ese momento.
La compañía está impugnando una sentencia por contaminación de $ 9.5 mil millones (£ 6 mil millones) emitida en Ecuador en 2011. Afirma que la sentencia de la corte ecuatoriana fue defectuosa y ha acusado al abogado que trabaja para los "afectados", de corrupción, pruebas fabricadas, coacción y soborno, acusaciones. que se niegan enérgicamente.
Ha seguido una serie de casos judiciales y fallos en varios países. En 2014, un tribunal federal de EE. UU. Declaró que el abogado de los afectados había utilizado "medios corruptos" para obtener el veredicto judicial de 2011. Pero la sentencia de la corte ecuatoriana fue ratificado por la corte internacional de justicia en La Haya, Países Bajos, en marzo de 2015.
En un comunicado, Chevron dijo que la petrolera ecuatoriana también era una de las principales contaminadoras.
“Texaco llevó a cabo un programa de remediación de $ 3 millones de 40 años en la década de 1990 que fue supervisado y aprobado por el gobierno. La petrolera estatal de Ecuador, Petroecuador, ha estado operando exclusivamente en la región durante los últimos 25 años. En ese tiempo, han más que duplicado el número de pozos y han tenido un pésimo historial ambiental.
“Solo entre 1995 y 2011, Petroecuador ha reportado casi 2,000 derrames en el Amazonas, sin embargo, nada de esto se menciona en la película.
“La película [británica] omite el hecho de que un tribunal federal de los Estados Unidos determinó que la sentencia ecuatoriana contra Chevron fue producto de un“ fraude atroz ”. Es lamentable que los pueblos indígenas de Ecuador continúen siendo utilizados por su gobierno, los abogados de los demandantes y los grupos activistas en un esfuerzo coordinado para extorsionar miles de millones de dólares a Chevron.
El poema de Neruda concluye:
“Mientras tanto, los indios caen en los abismos azucarados de los puertos, envueltos para entierros en medio del amanecer… un cuerpo rueda, una cosa que no tiene nombre, una cifra caída, un racimo de fruta muerta tirada al basurero”.





