SAN RAMÓN - A pesar de un desempeño financiero récord en 2007, Chevron Corp. enfrentó una andanada de críticas sobre sus operaciones en varios países durante la reunión de accionistas de la compañía aquí el miércoles.
Los manifestantes vestidos con atuendos coloridos sostenían carteles de piquete a unos cientos de metros de una habitación en la sede de Chevron en San Ramón, donde se reunieron los accionistas. Dentro de la sala, los funcionarios de la empresa revisaron un conjunto dinámico de resultados financieros en 2007 y esbozaron estrategias para aprovechar ese éxito durante 2008.
“2007 fue otro año fuerte para Chevron”, dijo Peter Robertson, vicepresidente de Chevron. “Logramos un cuarto año consecutivo de ganancias récord”. La ganancia de Chevron de $ 18.7 mil millones, agregó Robertson, fue "la mejora porcentual más grande año tras año de nuestro grupo de pares".
Sin embargo, Chevron está siendo asediada en múltiples frentes por sus actividades en Ecuador, Myanmar, Irak, Nigeria y otros países. La compañía también se está calentando a medida que los precios de la gasolina se disparan.
Los activistas aparecieron en la reunión el miércoles para ofrecer preguntas y comentarios sobre las acciones de Chevron en el extranjero. Un comentario sobre un incidente en 1998 en Nigeria produjo una reprimenda del alto ejecutivo de Chevron.
El incidente ocurrió a fines de mayo de 1998, cuando manifestantes de una aldea tomaron como rehenes a 200 empleados de Chevron y contratados, según informes de prensa. Chevron negoció con los manifestantes, pero la situación de los rehenes en una plataforma petrolera continuó.
La policía nigeriana mató a dos manifestantes y sacó a otros, poniendo fin al incidente y liberando a los rehenes.
“Hoy hace diez años, me dispararon soldados comprados y pagados por Chevron”, dijo Larry Bowoto, un nigeriano, en la junta de accionistas. Bowoto dijo que él y los otros aldeanos estaban desarmados. “Estábamos allí para protestar por la pérdida de nuestros peces, nuestro agua potable y nuestros árboles de alimentos, todos los cuales nos son quitados cuando Chevron contamina y destruye nuestra patria”, dijo Bowoto.
David O'Reilly, presidente y director ejecutivo de Chevron, criticó los comentarios de Bowoto.
“Esta es la presentación más escandalosa que he visto como presidente de Chevron”, dijo O'Reilly.
Surgió otro escepticismo sobre las operaciones petroleras de Texaco en la selva amazónica de Ecuador. Chevron compró Texaco en 2001 y ahora debe lidiar con una demanda multimillonaria relacionada con la contaminación generalizada en Ecuador.
Texaco operó numerosos pozos de petróleo en Ecuador, en asociación con Petroecuador, la compañía petrolera de propiedad del gobierno de esa nación. En 1993, residentes y líderes tribales de Ecuador demandaron a Texaco por la contaminación del petróleo en esa área, donde Texaco operó de 1972 a 1990. Petroecuador se hizo cargo de la operación después de 1990.
Mercedes Jaramillo, ciudadana de Ecuador, dijo que nació junto a un pozo petrolero operado por Texaco.
“No tenemos agua para beber porque está contaminada”, dijo Jaramillo. "No podemos cultivar nuestras tierras".
La contaminación ha provocado que Jaramillo y sus hermanos sufran una enfermedad de la piel, dijo.
“Hay problemas en Ecuador”, dijo O'Reilly en respuesta. “Los indígenas han sido maltratados. Pero Chevron es el objetivo equivocado aquí ".
Chevron también fue cuestionada sobre su participación como socio minoritario en la empresa petrolera de una empresa francesa en Myanmar. Los activistas acusan a la junta militar gobernante de Myanmar de abusos contra los derechos humanos. Exigen que Chevron presione a los gobernantes militares del país para que detengan las fechorías.
“Realmente quiero que piensen en los abusos contra los derechos humanos” en Myanmar, dijo Naw Musi, nativo y refugiado de las actividades de la junta. "La gente está muriendo".
Un accionista, Shelton Ehrlich de Palo Alto, dijo que no está contento con los numerosos oponentes de Chevron.
"Realmente me harté de las críticas a esta empresa", dijo Ehrlich. “Chevron no tendría que estar en Birmania (Myanmar) si pudiera perforar en Estados Unidos. No estarían jugando en estos lugares lejanos si pudieran hacerlo en los EE. UU. "
En una breve entrevista con este periódico después de la reunión, O'Reilly indicó que las operaciones nacionales y extranjeras de la empresa podrían ayudar a frenar el aumento de los precios del crudo. Dijo que a menudo hay un período de retraso entre el aumento de la producción y los precios más bajos.
"Más producción entrará en funcionamiento en 2009 y 2010", dijo O'Reilly. "Eso debería tender a moderar los precios".





