La octava reunión de la OEA del Grupo de Trabajo para la elaboración del Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, se llevará a cabo del 8 al 4 de diciembre de 8 en Washington DC, Estados Unidos.
Caucus de los Pueblos Indígenas de las Américas
Declaración de apertura - Octava reunión de negociaciones
(Saludos en lengua indígena)
Excelentísimo Señor Embajador Juan León Alvarado,
Presidente del Grupo de Trabajo para la Redacción de la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
Vicepresidenta del Grupo de Trabajo, Sra. Ana Peña,
Secretaría de Cumbres
Distinguidos representantes de los Estados [americanos]
Hermanos y hermanas indígenas,
En nombre de los Pueblos y Organizaciones Indígenas de las Américas queremos agradecer a la Secretaría de Cumbres de las Américas por organizar la Octava Reunión de Negociaciones en Búsqueda de Consenso sobre el Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Asimismo, agradecemos a los Estados miembros de la OEA por contribuir al Fondo Específico que apoya la participación de los representantes de los Pueblos Indígenas de las Américas en esta importante reunión.
También queremos aprovechar esta oportunidad para reconocer públicamente el trabajo realizado por la Vicepresidenta del Grupo de Trabajo, Embajadora Alterna, Sra. Ana Peña. Su apoyo ha sido fundamental para el progreso realizado hasta ahora. Invitamos a otros representantes de los Estados a continuar con el mismo espíritu que nos ha permitido avanzar sustancialmente en las reuniones de Guatemala y Brasil. También deseamos felicitar a los países que han demostrado su buena fe y voluntad política para facilitar el mandato de la Asamblea General de adoptar la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Recordamos a todos los Estados Americanos la necesidad de realizar consultas nacionales sobre el Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en todos los países.
Apoyamos firmemente el texto de la Declaración de la ONU adoptada por el Consejo de Derechos Humanos. Expresamos nuestra preocupación por la posición adoptada por algunos Estados miembros de la OEA en la Tercera Comisión de la Asamblea General de la ONU en una votación para retrasar la adopción de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. En efecto, esta decisión de la Tercera Comisión niega nuestra condición de Pueblos según el derecho internacional. Lamentamos profundamente las acciones de algunos de los Estados americanos en la ONU que, después de tantos años de diálogo con nosotros, nos han negado nuestros derechos fundamentales como Pueblos Indígenas.
Continuaremos trabajando en esta octava sesión del Grupo de Trabajo, aunque somos conscientes de que ha habido un llamado a suspender este proceso hasta “después de que se asegure la adopción final de la Declaración de la ONU”.
Sin embargo, no aceptaremos normas de derechos humanos inferiores a las aprobadas en la Declaración de la ONU. Durante esta semana, participaremos con estas consideraciones críticas en mente.
Nos preocupa la metodología adoptada por los Estados, que parece definir consenso como unanimidad. Como Pueblos Indígenas no comprometeremos nuestros derechos humanos por llegar a un consenso con los Estados. Nos mantenemos firmes en nuestro compromiso de participar en este proceso, pero no puede tener integridad moral si los Estados no actúan con transparencia, buena fe y voluntad política.
El derecho a la autodeterminación es un derecho inherente de los pueblos indígenas. Por lo tanto, hacemos un llamado a los miembros de la OEA para que se unan al Consejo de Derechos Humanos de la ONU reconociendo que los Pueblos Indígenas, como todos los pueblos bajo el derecho internacional, tienen derecho a la autodeterminación.
Nosotros, los representantes de los Pueblos Indígenas con la protección de nuestra Pacha Mama, seguimos afirmando
Nunca más las Américas sin pueblos indígenas
WASHINGTON, DICIEMBRE DE 2006





