Cubara, Colombia -
El Pueblo U'wa, Hijos de Dios, Hijos de nuestra Madre Tierra, Amantes del Mundo Natural y de los Espíritus
El pueblo U'wa está cansado de la proliferación de falsas promesas que nos ha hecho el gobierno colombiano. Nosotros, los U'wa, somos los guardianes de este, nuestro territorio ancestral de miles de años, y cada día, el gobierno y las corporaciones están violando nuestro territorio sagrado.
Según el Estado, los indígenas son minoría, pero nosotros, los U'wa, decimos que somos sólo una minoría en la sociedad blanca; en realidad somos mayoría, porque conocemos y vivimos con la Naturaleza. Por eso, el padre y la madre del cielo, y todos los espíritus de la naturaleza, cuidan y protegen nuestra lucha por defender el mundo natural, incluso si eso significa que entregamos nuestras propias vidas.
Es por esta razón que los U'wa tienen una sola Ley, inmutable e inviolable; la Ley que nos dio el creador, que no está escrita y, sin embargo, está entretejida en nuestras prácticas culturales: proteger la naturaleza, amarla, cuidarla y usar bien sus dones. Pero el gobierno sigue otras leyes, y las leyes que ha elaborado son modificables y quebrantables, por lo que con frecuencia acabarán con las leyes que no favorecen. Por eso Colombia es un país en el que fallan tantas leyes; las leyes son violadas y escritas por una minoría para que todos las sigan, mientras que la Ley de los U'wa pasa de una generación a la siguiente, inalterada.
Como el gobierno ha inventado su Ley, por eso dicen que las riquezas de la tierra y debajo de la tierra pertenecen al Estado; y ahora preguntamos: “¿Quién hizo la Tierra y sus riquezas, el agua, las plantas, las montañas, el sol, la luna, las estrellas? ¿Quién hizo al hombre mismo? ¿De dónde se sacan las herramientas que utilizan para destruir la naturaleza? Es decir, ¿de dónde obtienen los hombres los materiales que utilizan para envejecer el mundo y traerle destrucción? Además, queremos que nos demuestren que sus leyes y códigos son capaces de crear cualquier cosa que se parezca a la tierra en la que vivimos; si no pueden, entonces no pueden reclamar la propiedad de la Tierra y sus riquezas. Por eso exigimos que el Gobierno y las industrias respeten el territorio sagrado ancestral. Y no solo deben respetar nuestros terrenos ancestrales y los títulos otorgados a los U'wa bajo el colonialismo, deben ver que los U'wa también constituyen un Estado, con nuestras propias leyes y códigos para administrar y proteger la naturaleza. Seguiremos defendiendo nuestro territorio ancestral, aunque ya hemos sido víctimas de secuestro, tortura y muerte. Hemos perdido a un niño y tres defensores de los derechos indígenas de América del Norte (Ingrid Washinawatok, Lahena'e Gay y Terence Freitas) que vinieron a apoyar la causa U'wa. ¿Cuánto tiempo pasará hasta que nos dejen en paz? ¿O llevarán a la extinción a todo el pueblo U'wa, para que puedan tomar todos los recursos en nuestro sagrado territorio ancestral?
Si la empresa se lleva todos los recursos de nuestra Madre Tierra, ¿de dónde van a conseguir los materiales que necesitan para explotar las riquezas del suelo y el sustrato? ¿Lo que sucederá? ¿Y donde vamos a vivir? ¿Bajo la tierra, en el aire, en el cielo? Cuando la naturaleza y el creador de este mundo y las fuerzas más allá de él envíen su castigo por la falta de respeto al mundo natural, su castigo no será comunicado a nadie; nadie sabrá el día y la hora de la destrucción de la Tierra.
Si el gobierno y la empresa piensan que el dinero es Dios, así como el progreso y el desarrollo, entonces el dios del dinero salvará sus vidas mientras que los U'wa morirán en defensa de la naturaleza; por lo tanto, los U'wa no se esforzarán por la industria. Nacemos para morir o para vivir, y ningún ser humano puede salvarse a sí mismo o desafiar el gobierno de Dios o de la Naturaleza. Quizás si la empresa y el gobierno tienen fe en su Dios del Dinero, y si realmente existe, él los salvará, haciendo otro mundo para que ellos destruyan; si no lo hace, todos morirán.
Históricamente, el territorio de los pueblos indígenas fue amplio, ilimitado; éramos libres de ir a cualquier parte del territorio indígena de las Américas, desde América del Norte hasta Chile, y más allá. Hicimos esto sin interés privado; viajamos para intercambiar regalos y conocer las costumbres de los demás.
Pero cuando llegaron los invasores españoles, cambiaron todo esto, y ahora vivimos en pequeñas y limitadas parcelas de tierra. Actualmente, están tratando de poner fin a nuestra cultura a través de sus invasiones: a través de la Iglesia, la industria y el gobierno, así como aquellos que compiten por despojar nuestro territorio sagrado con el fin de obtener petróleo y los demás recursos por encima y por debajo de la tierra. suelo. Nosotros los U'wa exigimos que el gobierno, las compañías petroleras, los colonos y los grupos armados respeten nuestro territorio sagrado, y que se detenga el abuso de la sociedad blanca de nuestras hijas, madres y esposas; no queremos más de la Mestización, que es el resultado. de la invasión española y la violación de nuestras mujeres. Les preguntamos a los blancos: ¿no son ustedes mismos descendientes de ancestros indígenas? Usted está. Por lo tanto, ayúdanos a proteger nuestra cultura y a poner fin al abuso de este planeta, que es el hogar de todos. Antes de la llegada de los españoles, los blancos no existían en este continente; los océanos separaron esto del mundo blanco. Gracias a los españoles, ahora hay blancos aquí, y gracias a esos indígenas con los que te uniste, hay mestizos a los que ahora te niegas a reconocer. ¿Por qué no deja nuestro Territorio Ancestral y las tierras que ocupa, que son propiedad de los pueblos indígenas, en PAZ? Los blancos que no nos comprenden abusan cada día más de las mujeres indígenas. Por eso exigimos que el gobierno castigue a los blancos que abusan de los indígenas. Por eso el gobierno hace leyes, y si esta ley no se cumple, ¿de qué sirven las leyes?
Queremos que ECOPETROL abandone nuestro territorio, ya que su presencia es una forma de violación de nuestra cultura. El petróleo no es desarrollo. En cambio, trae guerra, hambre, pobreza, muerte y destrucción. El gobierno dice que el petróleo trae “progreso y desarrollo”, pero los U'wa no queremos que nuestro territorio se convierta en otro IRAK, y sabemos que el petróleo trae progreso sólo a unos pocos capitalistas ricos y establecidos. No sabemos a dónde va el dinero derivado de los recursos. Solo beneficia a unas pocas personas y familias.
Si no nos escuchas, si solo nos miras con rabia, odio o rencor, los U'wa estamos dispuestos a dar la vida cuando llegue el día de la invasión. Moriremos defendiendo nuestro territorio cuando envíes tus tropas a matar a todos los U'was, porque estamos cansados de recibir, de las empresas y del gobierno, tantas amenazas para destruir nuestro territorio, sus recursos y nuestra cultura.
Nosotros los U'wa tenemos fe en Dios, fe en nuestra Madre Tierra, fe en los Dioses de la Naturaleza, fe en los espíritus de la Naturaleza, y así sabemos que ellos vengarán la destrucción de este mundo. Sabemos quién es el dueño de este mundo, entre tú o Dios. Y si la Tierra realmente es del Estado, entonces deberían controlar las furias de la Naturaleza, porque para Dios nada es imposible.
Si un U'wa no está de acuerdo con los principios culturales, no es U'wa, no es nada.
EL PUEBLO INDÍGENA U'WA
"Las culturas con principios no tienen precio"





